“Este nevoie să spun că nu există o doctrină a reîncarnării?
Este nevoie să spun că nicio doctrină a reîncarnării, conform căreia aceeaşi
fiinţă şi persoană a unui om care a trăit o dată pe pământ şi acum este decedat
se va naşte din altă mamă pământeancă, nu a fost niciodată transmisă în India,
nici măcar în buddhism – sau în neoplatonism ori în oricare altă doctrină
ortodoxă? În mod categoric atât în Brahmane cât şi în Vechiul Testament este
afirmat că cei plecaţi din această lume sunt plecaţi pentru totdeauna, şi nu
mai pot fi văzuţi din nou printre cei care trăiesc. Din punct de vedere indian
sau platonic, orice schimbare este o moarte. Murim şi renaştem în fiecare zi şi
ceas, iar moartea “când vine timpul” este doar un caz special. Nu spun că o
credinţă în reîncarnare n-a fost niciodată întreţinută în India. Spun că o
astfel de credinţă poate să fi rezultat doar dintr-o interpretare populară greşită
a limbajului simbolic al textelor; că credinţa cărturarilor moderni şi
teozofişti este rezultatul unei interpretări la fel de naive şi neinformate a
textelor sacre.” (Metaphysics)
Our studies encompass the main religions of the world: hinduism, judaism, christianism, buddhism, islam, taoism.
24 octobre 2019
23 octobre 2019
Doug Hill, Not So Fast. Thinking Twice About Technology - breviar de idei
01. We live in an era of technological enthousiasm.
02. There is a recurrent theme in the American experience:
that we can cleanse all our past mistakes by opening a new frontier.
03. There is a utopian vision: new technologies will be able
to remedy the problems created by previous technologies.
04. The vision named “the machine in the garden”: industry
and agriculture could peacefully coexist.
05. Edison had achieved in the eyes of the public the status
of a “secular saint” who represented what was best in the American character.
06. The meaning of culture was to know the best that has
been thought and said in the world.
07. The frontier mythology never dies; it just shifts to the
latest technology.
18 octobre 2019
Ananda K. Coomaraswamy, Despre receptarea scrierilor indiene (fragment)
“Scrierile sacre ale Indiei sunt disponibile pentru cei mai
mulţi doar în traduceri făcute de intelectuali pregătiţi în lingvistică mai
degrabă decât în metafizică; şi au fost expuse şi explicate în special de intelectuali
înarmaţi cu prejudecăţile naturalistului şi antropologului, intelectuali ale
căror capacităţi au fost atât de mult inhibate de propriile lor puteri de
observaţie încât nu mai pot distinge între realitate şi aparenţă, între Soarele
Eteric al metafizicii şi soarele fizic al propriei lor experienţe. Pe lângă
aceştia, scrierile indiene au fost studiate şi explicate de propagandişti
creştini a căror principală grijă a fost să demonstreze falsitatea şi
absurditatea învăţăturilor din ele, sau de teozofişti prin care învăţăturile au
fost caricaturizate cu cele mai bune intenţii şi probabil cu cele mai proaste
rezultate.” (Ananda K. Coomaraswamy, Metaphysics)